Née en 1967 d’une mère suédoise et d’un père français, normalienne agrégée de lettres classiques enseignant à Paris, Marie-Hélène Archambeaud est également poète et traductrice du suédois, de préférence dans le domaine poétique. Dernière parution : Violente la chanson, sélection de poèmes issus de Sånger och formler, recueil de Katarina Frostenson, éditions Cheyne, 2019, traduction, notes et postface.

#Petittraitédetaxidermie

Marie-Hélène Archambeaud